[I18n] i'm back :) і маю колькі пытаньняў

Gnu Belarusian 375gnu at gmail.com
Sat Dec 15 11:42:46 CET 2007


On 12/15/07, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:

> > 1) Па XFCE4.4: дзесь "наладкі", дзесь "настаўленьні". Увогуле, другі
> > тэрмін мне нейкі нягеглы.
>
> Гэта наватвор, таму і нягеглы.

Дык, можа нах яго, гэты наватвор? Тым больш, што існуюць "наладкі"...

> > 3) Якое становішча зь пераносамі для TeX, OOo? Нехта мусіў нешта
> > адкрыць... Здаецца, гэта неяк зьвязана з ТБМ...
>
> Няма. Прычым тут ТБМ?.. Няўжо думаеце, што гэты апендыкс мае што сказаць
> нашай супольнасці?

Можа й не ТБМ, мо' які інстытут мовазнаўства... Карацей нейкая кантора
з прэтэнзіяй на адзінаправільны погляд на мову. У іх былі нейкія
напрацоўкі і яны абяцалі вось-вось зрабіць іх вольнымі. Даўно гэта
было 4-5 год таму... Дакладна ня памятаю.

> Калі не памыляюся, нейкія напрацоўкі для OOo былі ў сп. Юрыя Тарасевіча, але
> агульна даступнымі іх ніхто, бадай, не бачыў. TeX-ам, мабыць, ніхто не

Здаецца, што прынцыпы працы зь пераносамі ў OOo ды TeX аднолькавыя

> > 4) Па OOo 2.2: ізноў "наставіць" ды "настаўленьні"... Мэню "Від" можа
> > лепей зрабіць "Алюстраваньнем"?


More information about the I18n mailing list